My question is three.
なんか調べ物をしていたら、
- My question is three.
- My questions are three.
という表現を見つけた。
これって文法的に正しいの?とか思ったのだけれど、
- My question/s is/are three parts.
- My question/s is/are three fold.
- My question/s is/are three pronged.
という表現があって、「私の質問は、3つの部分に分けられます。1つは・・・」みたいな使い方をするみたい。
多分、これが口頭で話すときに最後の単語が省略されることがあるのではないかと想像した。